Fichas de asignaturas 2014-15
![]() |
LENGUA GRIEGA Y SU LITERATURA |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 513009 | LENGUA GRIEGA Y SU LITERATURA | Créditos Teóricos | 6 |
Descriptor | GREEK LANGUAGE AND LITERATURE | Créditos Prácticos | 6 | |
Titulación | 0513 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA INGLESA | Tipo | Troncal |
Departamento | C145 | FILOLOGIA CLASICA | ||
Curso | ||||
Créditos ECTS | 10 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 100.0% | 50.0% |
ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA
Profesorado
FRANCISCO JAVIER ORTOLÁ SALAS
Situación
Prerrequisitos
No hay prerrequisito legal para poder cursar esta asignatura
Competencias
Competencias transversales/genéricas
1) Habilidad para buscar adecuadamente las fuentes de información, en lo que concierne tanto a los recursos bibliográficos disponibles en las bibliotecas convencionales como al material en red (bases de datos en Internet, revistas digitales, webs, etc.) y capacidad para juzgarlas críticamente y utilizarlas en la ampliación de los conocimientos y en los procesos de investigación.. 2) Habilidad para construir de forma estructurada y concisa un argumento y saberlo contrastar y defender con datos relevantes. 3) Capacidad de comparar y articular los distintos conocimientos entre sí para aplicarlos a las diferentes situaciones de la realidad actual y del ámbito profesional. 4) Capacidad de transmitir información, ideas, problemas y soluciones dentro de su área de estudio a un público tanto especializado como no especializado. 5) Capacidad de aprender de forma autónoma en grado suficiente como para emprender estudios de segundo ciclo.
Competencias específicas
Cognitivas(Saber):
El alumno deberá saber relacionarse y comunicarse en griego; conoce los contenidos y traduce textos de dificultad baja.
Procedimentales/Instrumentales(Saber hacer):
1) El alumno sabrá establecer comunicación verbal y escrita a nivel básico. 2) Capacidad para citar correctamente una bibliografía. 3) Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología. 4) Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos.
Actitudinales:
Reconocimiento a la diversidad y multiculturalidad. Implicación en la utilización de los medios y recursos utilizados para desarrollar los contenidos de la signatura
Objetivos
GENERALES: Aproximación a la lengua (morfosintaxis) y la cultura neogriega con especial dedicación a la lengua de usuario pero sin dejar de lado la literatura griega moderna. ESPECÍFICOS: - Lengua griega moderna - Literatura neogriega - Cultura de la Grecia Moderna
Programa
LENGUA GRIEGA MODERNA Y SU LITERATURA I. INTRODUCCIÓN.- Tema 1: Evolución de la lengua griega. Griego medieval y griego moderno. Fonética y grafía del griego. II. MORFO-SINTAXIS.- Tema 2: Artículo definido. Sustantivos y adjetivos: masculino, femenino y neutro. Nominativo, vocativo. Posesivo. Presente del verbo eímai. Pronombre personal sujeto (singular). Otros verbos (káno, mathaino, páo). Tema 3: Artículo definido: acusativo. Acusativo de sustantivos masculinos en -os, femeninos en -i, -a, neutros en -i. Pronombre personal acusativo. Otros verbos. Adverbios y preposiciones. Tema 4: Sustantivos masculinos en -as. Pronombres demostrativos. Interrogativos. Deíctico na. Adverbios y preposiciones. Otros verbos. Tema 5: Preposición se. Artículo indefinido nominativo y acusativo. Acusativo de los sustantivos masculinos en -is, femeninos en -a, neutros en -o, -eío. Partículas. Otros verbos. Tema 6: Nominativo plural del artículo y sustantivos (masc. en -os, fem. en -i, neutros en -i). Plural de los adjetivos en -os, -i, -o. Pronombre personal sujeto (plural). Pronombre demostrativo: plural. Verbos en plural. Verbo arései Tema 7: Nominativo plural de los sustantivos (masc. en -as, fem. en -a, neutros en -o). Masculinos en -és. Adjetivos en -os, -a, -o. Pronombres posesivos (sing.). Subjuntivo. Imperativo singular. Otros verbos. Numerales. Tema 8: Plural de los neutros en -eío. Comparativo. Pronombres posesivos (pl.). Verbos contractos (1ª). Complemento directo/indirecto. Futuro continuo. Numerales. Tema 9: Genitivo singular (artículo, sustantivos). Pronombres posesivos. Otros verbos. Verbos en -ómai. Numerales. Tema 10: Neutros en -ma, -matos (sing./pl.).El aoristo. Partículas de tiempo. Tema 11: El acusativo (sing./pl.). pronombres personales ton, tin to. Verbos contractos (2ª). Tema 12: Femeninos en -i/-eis. Femeninos en -os. Pronombres personales. Otros verbos y sus aoristos. III. UNIDADES DIDÁCTICAS SITUACIONALES.- Tema 13: Saludo, presentación y despedida. Tema 14: De viaje a Grecia. Tema 15: En el taxi y en hotel. Tema 16: Comer en Grecia. Tema 17: Calendario: días, meses, estaciones. Tema 18: La hora. Tema 19: Las fiestas civiles y religiosas. Tema 20: La familia. Tema 21: Ocio. Tema 22: Profesiones Tema 23: Medios de comunicación. IV. LITERATURA (ss. XI-XX).- Tema 24: Periodización de la literatura griega medieval y moderna. Tema 25: Literatura bizantina: antes de la Caída de Constantinopla. Tema 26: Literatura griega después de la Caída. Canción Popular. Tema 27: Poesía cretense (ss. XVI-XVII), Fanariotas y Escuela Ateniense (ss.XVIII-XIX). Tema 28: De la Escuela Ateniense a la Generación del ‘30. Tema 29: La Generación del ’30 y Y. Seferis.
Metodología
La metodología que se utilizará en la docencia está basada y centrada en el trabajo del alumno, además del seguimiento continuo en clase. De esta forma se ha realizado una programación en la que el trabajo del alumno está distribuido en dos grandes grupos: horas presenciales-36/horas no presenciales- 254
Distribución de horas de trabajo del alumno/a
Nº de Horas (indicar total): 240
- Clases Teóricas: 56
- Clases Prácticas: 56
- Exposiciones y Seminarios: 4
- Tutorías Especializadas (presenciales o virtuales):
- Colectivas: 4
- Individules:
- Realización de Actividades Académicas Dirigidas:
- Con presencia del profesorado:
- Sin presencia del profesorado:
- Otro Trabajo Personal Autónomo:
- Horas de estudio:
- Preparación de Trabajo Personal:
- ...
- Realización de Exámenes:
- Examen escrito:
- Exámenes orales (control del Trabajo Personal):
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Examen final.
Recursos Bibliográficos
GENERAL a) De literatura bizantina y moderna.- Browning, R., Medieval and modern Greek, Cambridge, 1995. Politis, L., Historia de la literatura neogriega, Madrid, 1994. b) Manuales de lengua griega y gramáticas.- Babiniotis, Y., Ellinikí Glóssa: enjiridio didaskalías tis Ellinikís os défteris (ksenis) glóssas, Atenas, 1995. Marúlia, S.-Yeorgantzí, E., Ta elliniká gia ksenoglósus, Atenas, 1998. Pabón, C.T., Bienvenidos al mundo griego, Madrid, 1992. Papaxeimona, M., Ellinika tóra,Atenas, 1992. Stanitsas, S.-Núñez, G., Griego moderno. Método intensivo y autodidáctico, Madrid, 1992. c) Diccionarios.- Buzulaku, P. et al., Diccionario griego moderno-español, español-griego moderno, Madrid, 1996. Stavrópulos, D.N., Oxford Greek-English learner´s dictionary, Oxford, 1988. 2. ESPECÍFICA a) De literatura bizantina y moderna.- Beck, H.G., Geschichte der byzantinischen Volksliteratur, Múnich, 1971 (trad. griega, Atenas, 1988) Hunger, H., Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner, Munich, 1978 (hay edición griega, Atenas, 1991-94). Vitti, M., Storia de la letteratura neogreca, Turín, 1988. b) Manuales de lengua griega y gramáticas.- Babiniotis, Y., Grammatikí tis Néas Ellinikís: domolitourgikí- epikinoniakí, Atenas, 1999. Pontani, F., Grammatica del Greco Moderno, Roma, 1968. Triandafilidis, M., Neoelinikí Gramatikí, Atenas, 1941. Tsartsanos, A., Neoelinikí Síndaksis, Atenas, 1930. Tsopanakis, A., Neohelinikí grammatikí, Atenas, 1994
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.