Fichas de asignaturas 2014-15
![]() |
LENGUA BEREBER II |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 512024 | LENGUA BEREBER II | Créditos Teóricos | 8 |
Descriptor | BERBER LANGUAGE II | Créditos Prácticos | 4 | |
Titulación | 0512 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA ÁRABE | Tipo | Obligatoria |
Departamento | C114 | FILOLOGIA | ||
Curso | 4 | |||
Créditos ECTS | 10 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 100.0% | 55.6% |
Profesorado
Mohand Tilmatine
Objetivos
Generales - Profundizar en el conocimiento de distintos aspectos de la cultura y civilización amaziges (bereberes) - Apertura a temas de actualidad como las transformaciones socio-políticas y culturales en el Norte de África, - Introducción a la inmigración de origen norteafricano en España y la diáspora europea enfocando en los aspectos socio-lingüísticos de la integración en Europa - Adquisición y fijación de conocimientos de tipo histórico, sociológico y cultural que permitan situar a la lengua y cultura amazige (bereber) en sus contextos norteafricanos y mediterráneos - Completar la formación de los alumnos de Estudios Árabes e Islámicos con la introducción de una perspectiva histórica bereber Lingüísticos - Profundización morfo-sintáctica de las estructuras lingüísticas de la lengua con respecto a las diferentes variedades. - Introducción a los sistemas antiguos de escrituras del amazige - profundizar en el aprendizaje del bereber; perspectiva contrastiva con la toma en consideración de otros dialectos - profundizar en los ámbitos de la lengua: nivel sintáctico - profundizar en el conocimiento de las relaciones en los niveles fonético, morfológico, léxico, sintáctico y interdialectal - Manejar adecuadamente un vocabulario ampliado y lectura de textos de tipo literario
Programa
Sistema fonético y fonológico; sistema nominal y pronominal; sistema verbal; Sintaxis de la lengua y fraseología; Historia de la lengua y de la sociedad bereber (varios temas)- Expresión oral (Nessawal Tmazight, canciones y otros textos de tipo oral y escrito. Programa detallado: A- Historia de la lengua y sociedad bereberes 1. Inmigración norteafricana en Europa: aspectos lingüísticos y sociales : la comunidad amazige (bereber). 2. El movimiento bereber y la historia de las reivindicaciones culturales y lingüísticas (II) 3. Arabización del Norte de África II. Aspectos lingüísticos : El sustrato bereber en el árabe dialectal 4. Teorías sobre el origen de los Bereberes 5. Los Ulemas y la cuestión bereber 6. Literatura bereber : oral, escrita moderna 7. Estructura social de los grupos bereberes 8. Instituciones bereberes: 9. Derecho consuetudinario bereber (aghref) 10. Tiwizi como forma de integración social 11. Yennayer - el año nuevo bereber 12. La casa, arquitectura 13. Tajmaât 14. Escritura bereber: los Tifinagh 15. El líbico-bereber 16. El Amazige en la época medieval 17. Comparación interdialectal 18. Bereber e Islas Canarias/Guanche 19. Neologismos, amazige común y normalización La lengua B- La lengua (construcciones de la sintaxis amazige) Las oraciones simples: El sujeto en el bereber La predicación verbal Oraciones con cópula verbal Las oraciones no verbales Nominal puro Con un auxiliar no específico Otros predicados no verbales utilizados con afijos personales Otros tipos de oraciones simples Las oraciones imperativas Las interrogativas La negación y las oraciones negativas en el amazige La oraciones complejas Oraciones subordinadas Las relativas El uso de los relativos en el amazige Oraciones adverbiales La focalización Las oraciones coordinadas Utilización de conjunciones y relacionantes Fraseología, proverbios y locuciones rifeñas Partículas interrogativas El superlativo y el comparativo Adverbios : de tiempo ; de cantidad; de manera; de afirmación Fraseología, proverbios y locuciones rifeños La focalización y tematización C- Expresión oral Lecciones a partir de taswirt tis mrawt Cuentos rifeños, Textos de canciones de zonas bereberes, Textos de varias hablas bereberes.
Metodología
Se recurrirá a los materiales pedagógicos existentes, sean obras de la época colonial o moderna así como materiales propios. El Curso consiste, por un lado, en dar una perspectiva general subrayando los rasgos comunes a los varios dialectos bereberes y, por otro lado, en el aprendizaje práctico de una variante elegida entre los dialectos del Norte (Rifeño o Kabilio). Se conjugará la enseñanza teórico-práctica de la lengua. Las modalidades de interacción se basaran fundamentalmente en una participación activa (curo presencial) y en la realización, presentación y/o entrega de trabajos individuales. La enseñanza da la prioridad a un método de aprendizaje tutorado donde el alumno tendrá la ocasión trabajar de manera autónoma bajo la supervisión del profesor, de desarrollar proyectos propios de trabajo y de investigación. Se trata de una metodología que da la prioridad el "autoaprendizaje" enfocando en la o las metodologías de trabajo (Know How) y basada en la aspiración de desarrollar entre los estudiantes un sentimiento de responsabilidad sobre su propio aprendizaje
Técnicas Docentes
|
Criterios y Sistemas de Evaluación
Criterios de evaluación - Dominio del vocabulario específico, de los conocimientos en los distintos ámbitos de la lengua (lingüística, sintaxis, trascripción ) así como de la integración y asimilación de los temas tratados en e ámbito de la cultura y civilización amaziges, - Precisión y concisión en el proceso argumental así como en el análisis - Coherencia y rigurosidad en la presentación de los resultados de los trabajos Técnicas de evaluación Las técnicas de evaluación permiten recoger varios tipos de información que legitiman las valoraciones y decisiones que implica la evaluación final del trabajo del alumnado. Dada la especificad de la asignatura se utilizaran diversas técnicas como - pruebas o exámenes blancos de ensayo y preparación, - pruebas practicas, trabajos y ejercicios para fijar los conocimientos adquiridos para la comprobación del nivel adquirido en los distintos temas tratados en la asignatura (léxico, gramática, trascripción, temas de cultura y civilización ), - Exposiciones orales y/o escritas sobre un temario por elegir dentro de los temas propuestas en lengua y/o Cultura y civilización Sistema de calificación La valoración del trabajo del alumnado se basa en un sistema de calificación que consiste fundamentalmente en una prueba escrita a final del año universitario. El sistema de valoración se basa en diversos apartados en adecuación con los temas y contenidos tratados durante el curso (Cultura y civilización, lingüística, vocabulario, análisis de textos, trascripción ). Una repartición equilibrada de los puntos que se pueden adquirir en cada uno de los distintos apartados sometidos a examen permite evitar basar la evaluación recogida en solo un ámbito de conocimiento. Se hará una evaluación continua con el control de la asistencia y la participación regular de los alumnos así como la preparación y la presentación de trabajos personales que serán expuestos oralmente en clase sobre temas de la gramática, de la cultura, de la sociedad y de la historia bereberes.
Recursos Bibliográficos
A.- Estado de la investigación APPLEGATE, J.R.: The berber Languages, Current Trends in Linguistics vol. 6 (1970), 586-661 Bibliography of African Languages BOUGCHICHE, L., Langues et littérature berbères des origines à nos jours, Paris: Ibis-Press 1997. * CHAKER, S.: Une décennie d'études berbères (1980-1990). Bibliographie critique, Alger, Bouchène, 1992. Index Islamicus: parte Berber Languages & Literature.* Tilmatine, M.: Los Estudios amaziges. Bibliografía temática. Barcelona, 2008. B.- Sociedad, história, política lingüística y reivindicaciones identitarias en el Norte de África. AGERON, CH.-R.: Politiques coloniales au Maghreb, Paris, PUF 1973. BESSIS, J : Chekib Arslan et les mouvements nationalistes au Maghreb, Revue historique, CCLIX/2 1978. BLANCO IZAGA EMILIO: Coronel en el Rif . Una selección de su obra, sobre la estructura sociopolítica de los rifeños del norte de Marruecos. Estudios introductorios y notas de David Montgomery Hart, 1995, Biblioteca de Melilla.* CAMPS, G.: Les Berbères. Mémoire et identité. Paris: Editions Errance. 19872.- * CHAKER, S. : Constantes et mutations dans l'affirmation identitaire berbère (Kabylie), ROMM, vol.44, 1987, 13-34 CHAKER, S. : Données sur la langue berbère à travers les textes anciens: La description de l'Afrique septentrionale d'Abou Obeid Allah El-Bekri, ROMM 31, 31-46. CHAKER, S.: La langue berbère à travers l'onomastique médiévale : El-Bekri, ROMM 35, (1983)127-144 CAMPS, G.: Comment la Berbérie est devenue le Maghreb arabe, ROMM 37 (1983), 7-24. FAVRET, J. :La segmentarité au Maghreb, L'Homme Nr. 2 (1966), 105-111. LEWICKI, T.: Le monde berbere vu par les écrivains arabes du Moyen-Age, 1º congrès des cultures méditerranéennes d´influence arabo- berbère, Alger 1973: 31-49. MARÇAIS, W.: Les siècles obscurs du Maghreb d'E.-F. Gautier, Articles et conférences. Paris: 1961, 171-192. MARÇAIS, W.: Comment l'Afrique du nord a été arabisée, Articles et conférences. Paris: 1961, 171-192. NEHLIL : L'Azref des Tribus et Qsours du Haut Guir, Archives Berbères Volume I, Fasc. 1, 1915, 78-89, Fasc. 2, 88-103, Fasc. 3 (1915-16), 107-134. OUERDANE, A. :Un conflit à plusieurs faces: la crise berberiste de 1949, ROMM 44, 1987, 35- TALBI, M. : Hérésie, acculturation et nationalisme des berbères Bargawata, 1º congrès des cultures. Méditerranéennes d'influence arabo-berbère , Alger 1973, 217-233. TILMATINE, M: Les études berbères sous le protectorat espagnol (1912-1956), en Etudes berbères, Dymitr Ibriszimov y Rainer Vossen (eds.) Afrikanistische Blätter 13, 2002, pp. 153-182 [Frankfurt]. TILMATINE, M. (Dir.): Enseignement des langues d´origine et immigration nord- africaine en Europe: Langue maternelle ou langue d´Etat?. Paris: Institut National des Langues Orientales, 1997. TILMATINE, M.: Les Oulémas algériens et la question berbère: un document de 1948, Awal Cahiers d´Etudes Berbères 15 [Maison des Sciences de l´Homme, París], 1997, 77-90. TOVAR LLORENTE, A.: Los estudios bereberes en relación con España, Cuadernos de Estudios Africanos 1, 1956, 113-124.* WOOLMAN, DAVID S. : Abd el Krim y la guerra del Rif. - Barcelona : Oikos tau, 1971. * ZOULEF, B. / DERNOUNY, M. : Identite culturelle maghrébine et chants populaires contemporains, Annuaire de l´Afrique du Nord 1981, 1021-1051. C. - La lengua BASSET, A.:La langue berbère. Morphologie, le verbe, étude de thèmes, Paris, Leroux, 1929.* BASSET, A.: "Sur la voyelle initiale en berbère", RA 89 (1949), 82-88. BASSET, A.: "Sur la proposition indépendante et la proposition relative en berbère", GLECS IV (1946), 30-32. BRUGNATELLI, VERMONDO: "Deux notes sur l'état d'annexion en berbère", Proc. of the 4th int. Hamito-Semitic Cong., Hamburg, 20-22 Sept. 1983, ed. by H. Jungraithmayr and W. W. Müller, 1987, 349-359 CADI KADDOUR: Système verbal rifain. Forme et sens, Paris, Selaf 1987.* CHAKER, S.: "Système des oppositions verbales (kabyle). Formes et valeurs", GLECS 18-23 (1973-1979), 687-706. GALAND, L.:"La construction du nom de nombre dans les parlers berbères", Verhandlungen des 2. internationalen Dialektologenkongresses, Marburg/Lahn, 5.- 10. September 1965 (1967), 253-259, (Zeitschrift für Mundartforschung, Beiheft 3). GALAND, L.: "La construction du nom complément de nom en Berbère", GLECS X (1963-66), 166-172 GALAND, L.:"Types d'expansion nominale en berbère", Cahiers Ferdinand de Saussure, 25 (1969), 83-100. GALAND- PERNET, P.: "Nom et verbe en berbère", Travaux de l'Institut Linguistique de L'Université de Paris 4 (1959), 35-47. NAIT ZERRAD Kamal : Manuel de conjugaison kabyle. Paris: L´Harmattan, 1994 .* NAIT-ZERRAD, K., Dictionnaire des racines berbères (formes attestées), 1998. * [falta el vol.II] RENISIO, A: Etude sur les dialectes berbères des Beni Iznassen, du Rif et des Sanhadja de Srair, Paris, 1932, 465p.* TILMATINE, M: Les études berbères sous le protectorat espagnol (1912-1956), en Etudes berbères, Dymitr Ibriszimov y Rainer Vossen (eds.) Afrikanistische Blätter 13, pp. 153-182 [Frankfurt]. D- Expresión oral AL AISSATI, ABDERRAHMAN : Nessawal Tmazight, Nijmegen, Association Adrar, 1995. * BERBERSPROOKJES Uit NOORD-MAROKKO (cuentos bereberes), Amsterdam, Bullaq, 1997.? TILMATINE, M. & ALII: La llengua rifenya. Tutlayt tarifit, Barcelona, UAB, 1998.* TIZI-WWUCCEN: Méthode de langue berbère. Aselmed u tmazight (taqbaylit), Aix-en- Provence, 1987.* C. CASTELLANOS/I. CHILH/M. TILMATINE (2005):AMALAL USIWEL ASDAWAN tamazight- takatalant. Guia de conversa universitària amazic-català. Barcelona: Servei de Llengua Catalana:,Universidad de Barcelona, 2005 (http://www.ub.es/slc/amazic/) Varios discos y cintas de música bereber argelina y marroquí E- Revistas y obras de referencias generales - Awal Cahiers d´études berbères (Paris)* - Etudes et Documents Berbères (Paris)* - Encyclopédie berbère (Aix-en-Provence)* - El Andalus-Magreb (Universidad de Cádiz)
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.