Fichas de asignaturas 2015-16
![]() |
TEXTOS LATINOS II |
![]() ![]() |
|
Asignatura |
![]() |
| |
Profesorado |
![]() |
| |
Situación |
![]() |
| |
Competencias |
![]() |
| |
Objetivos |
![]() |
| |
Programa |
![]() |
| |
Actividades |
![]() |
| |
Metodología |
![]() |
| |
Distribucion |
![]() |
| |
Técnicas Docentes |
![]() |
| |
Evaluación |
![]() |
| |
Recursos Bibliográficos |
![]() |
Código | Nombre | |||
Asignatura | 515024 | TEXTOS LATINOS II | Créditos Teóricos | 3 |
Descriptor | TEXTOS LATINOS II | Créditos Prácticos | 6 | |
Titulación | 0515 | LICENCIATURA EN FILOLOGÍA CLÁSICA | Tipo | Obligatoria |
Departamento | C145 | FILOLOGIA CLASICA | ||
Curso | 5 | |||
Créditos ECTS | 9 |
Para el curso | Créditos superados frente a presentados | Créditos superados frente a matriculados |
2007-08 | 80.0% | 72.7% |
ASIGNATURA OFERTADA SIN DOCENCIA
Profesorado
Manuel Antonio Díaz Gito Bartolomé Pozuelo Calero
Objetivos
1) Conocer la personalidad literaria de los poetas Virgilio y Marcial y del prosista Apuleyo: género literario, estilo, pensamiento, etc. 2) Profundizar, a través de la vida y obra de Virgilio, Marcial, y Apuleyo, en los aspectos históricos y sociales del Imperio Romano. 3) Adquirir la capacidad de entender con la asistencia de un diccionario cualquier texto latino y de explicar su morfología y sintaxis a eventuales alumnos. 4) Habituarse a utilizar los comentarios filológicos avanzados para profundizar en e la comprensión de los textos. 5) Aumentar la fluidez en la lectura del latín. Los estudiantes deberán alcanzar la capacidad de leer directamente en latín, recurriendo a una traducción sólo en pasajes de especial dificultad.
Programa
I) Textos. 1. En clase. Traducción y comentario de una selección de textos de Virgilio, Marcial y Apuleyo. 2. Trabajo personal. a) Virgilio: lectura y estudio de tres libros del I a VI de la Eneida. Ritmo de trabajo: 25 semanas x 150 versos por semana = 3.550 versos. b) lectura y estudio de tres libros del VII a XII de la Eneida. Ritmo de trabajo: 25 semanas x 150 versos por semana = 3.550 versos. En ambos trabajos el alumno deberá prepararse para, sin el uso del diccionario, poder explicar la traducción, morfología y sintaxis del texto. La evaluación será mediante entrevistas presenciales individuales que se irán realizando a lo largo del curso. II) Contenidos teóricos. 1. Vida y obra de Virgilio, Marcial y Apuleyo. 2. Historia y civilización del Imperio Romano. 3. Morfología y Sintaxis latinas.
Actividades
1. En clase, lectura de las obras indicadas, al hilo de la cual se comentarán aspectos literarios, lingüísticos (Fonética, Morfología, Sintaxis) e históricos. Se utilizarán los comentarios filológicos avanzados para acostumbrar a los estudiantes a usarlos. 2. En las tutorías se seguirá individualmente el trabajo personal de traducción. 3. El alumno elaborará igualmente trabajos teóricos sobre los autores traducidos en el contexto del Imperio romano.
Metodología
1. Por medio de los trabajos teóricos mencionados, se buscará que el alumno asimile los datos que le permitirán comprender los textos latinos y profundizar en ellos. 2. Las clases serán prácticas; partiendo de la lectura del texto se tratarán todo tipo de aspectos lingüísticos e históricos, de modo que la clase se convierta en una especie de inmersión en el mundo antiguo. ESTO HACE IMPRESCINDIBLE LA ASISTENCIA A CLASE.
Criterios y Sistemas de Evaluación
Examen final.
Recursos Bibliográficos
I. Autores. - Sobre VIRGILIO: Texto latino: VERGILI MARONIS, Opera, recognouit R. Mynors, OCT, Oxonii, 1969. Comentarios, traducciones: Austin, R. G., Vergili Maronis Aeneidos Liber Primus, with a commentary by , Oxford Univ. Press, 1979. Camps, W. A., An introduction to Virgils Aeneid, Oxford University Press, 1984. (871Virgilio/CAM/vir) Barchiesi, Alessandro, La traccia del modelo: effetti omerici nella narrazione virgiliana, Pisa: Giardini, 1984. (871Virgilio/BAR/tra) Cairns, Francis, Virgil's Augustan epic, Cambridge: Cambridge University Press, 1989. (871Virgilio/CAI/vir) Clausen, Wendell V., Virgil's Aeneid and the tradition of Hellenistic poetry, Berkeley, Calif.; London: University of California Press, 1987. (871Virgilio/CLA/vir) Cristóbal, Vicente, Virgilio, Madrid: Ediciones Clásicas, 2000. (871Virgilio/CRI/vir) Horsfall, Nicholas,Virgil, Aeneid 3: a commentary, Leiden: Brill, 2006. (871Virgilio/HOR/vir) Requejo, José María, Virgilio y la poesía épica latina, Madrid: Ediciones Clásicas, 1993. (871Virgilio/REQ/vir) Reed, J. D., Virgil's gaze: nation and poetry in the Aeneid, Princeton: Princeton University Press, 2007. (871Virgilio/REE/vir) Vidal, J. L., "Introducción general" a: Virgilio, Bucólicas, Geórgicas, Apéndice Virgiliano, Madrid: Gredos [BCG], 1990. VIRGILIO, Eneida (introducción V. Cristóbal; traducción J. de Echave- Sustaeta), Madrid: Gredos [BCG 166], 1992. VIRGILIO, Eneida (edición e introducción J.C. Fernández; traducción A. Espinosa), Madrid: Cátedra [Letras Universales], 1989. AA.VV., Enciclopedia Virgiliana (I-VI), Roma 1984-1991. -Sobre MARCIAL: Texto latino: MARTIALIS, Epigrammata, edidit D. Shackleton Bailey, BT, Stutgardiae 1990. Comentarios, traducciones: Citroni, M., M. Valerii Martialis epigrammaton liber primus. Introduzione, testo, aparato critico e commento a cura di , Firenze, 1975. Coleman, K. M., Liber Spectaculorum, Oxford, 2006. Estefanía, D., Marcial. Epigramas completos, edición e introducción y traducción de , Madrid 1991. Fusi, Alessandro (ed.), M. Valerii Martialis Epigrammaton liber tertius. Introduzione, edizione critica, traduzione e commento a cura di ), Hildesheim; Zürich; New York: Olms, 2006. Fernández, J.-Ramírez de Verger, A., Marcial. Epigramas (I-II), introducción y traducción de , (BCG 236-237), Madrid 1997. Galán Vioque, G., Martial, Book VII. A Commentary, Leiden Boston Köln, 2002. Henriksén, C., Martial, Book IX. A Commentary, I-II, Uppsala, 1998-1999. Howell, P., A Commentary on Book One of the Epigrams of Martial, London, 1980. Howell, P., Martial Epigrams V, edited with an Introduction, Translation & Commentary by , Warminster, 1995. Kay, N. M., Martial Book XI. A Commentary (London, 1985). Leary, T. J., Martial Book XIII. The Xenia. Text with introduction and commentary by , London, 2001. Leary, T. J., Martial Book XIV. The Apophoreta. Text with introduction and commentary by London, 1996. Moreno Soldevila, Rosario (ed.), Martial, Book IV. A Commentary. (Mnemosyne Supplement 278), Leiden: Brill, 2006. Williams, C. A., Martial Epigrams Book Two, edited with Introduction, Translation and Commentary by , Oxford New York, 2004. - Sobre APULEYO: Texto latino: APVLEI, Metamorphoseon libri XI, edidit R. Helm, BT, Lipsiae 1931 (3ª). Comentarios, traducciones: Hidalgo de la Vega, María José, Sociedad e ideología en el imperio romano: Apuleyo de Madaura, Salamanca Universidad, 1986. (871Apuleyo/HID/soc) Gaisser, Julia Haig, The fortunes of Apuleius and the Golden Ass: a study in transmission and reception, Princeton : Princeton University, 2008. (871Apuleyo/GAI/for) Keulen, W.H., Apuleius Madaurensis. Metamorphoses. Book 1. Text, introduction and commentary by , Groningen : Egbert Forsten, 2007. (871"01"/APU/met) Pecere, Oronzo, Studi apuleiani, Cassino: Edizioni dell'Universita degli studi di Cassino, 2003. (Sótano-40/5-091) Rubio, L., Apuleyo. El asno de oro, introducción y traducción de , BCG 9, Madrid, 1978. Segura, S., Apuleyo. Las metamorfosis o El asno de oro, edición bilingüe, estudio literario, traducción y notas de.., Bilbao, 1992. Zimmerman, M. ... [et al.], Apuleius Madaurensis Metamorphoses books IV 28-35, V and VI 1-24: The tale of Cupid and Psyche; text, introduction and commentary by , Groningen: Egbert Forsten, 2004. (871 "01"/APU/met) II. Sobre Literatura ALBRECHT, M. von, Historia de la literatura romana, I-II, Herder, Barcelona, 1997-99 (=Munich, 1994). BICKEL, E., Historia de la literatura romana, tr. J. M. Díaz-Regañón, Madrid, 1982 (= Heidelberg, 1961). BIELER, L., Historia de la literatura romana, tr. M. Sánchez, Madrid, 1971 (=Berlín, 1961). BÜCHNER, K., Historia de la literatura latina, tr. E. Valentí y A. Ortega, Barcelona, 1968 (=Römische Literaturgeschichte, Stuttgart, 1927). CODOÑER, C. (ed.), Historia de la literatura latina, Cátedra, Madrid, 1997. DÍAZ GITO, M.A., La fórmula epistolográfica del saludo en las Heroidas de Ovidio y su recepción en las epistulae responsoriae humanísticas, Silva. Estudios de Humanismo y Tradición Clásica, 5 (2006), 63-84. DIAZ GITO, M.A, "La cage vide: regrets pour la mort d´un oiseau domestique de l´Antiquité à la Renaissance, Cahiers Internationaux de symbolisme (Flore, faune, symbole) 116-117-118,(2007), 39-54. KENNEY E. J. - CLAUSEN W. V. (eds.), Historia de la literatura clásica. II. Literatura Latina, Gredos, Madrid, 1989 (= Cambridge, 1982). MORTARINO, M.-TURAZZA, G. REALI, M., Nuovo Genius loci: storia e antologia della letteratura latina, 2011. ROSTAGNI, A., Storia della letteratura latina, [Torino]: Unione tipografico editrice torinense, 1964.
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente. En aplicación de la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, así como la Ley 12/2007, de 26 de noviembre, para la promoción de la igualdad de género en Andalucía, toda alusión a personas o colectivos incluida en este documento estará haciendo referencia al género gramatical neutro, incluyendo por lo tanto la posibilidad de referirse tanto a mujeres como a hombres.