Usted está aquí: Inicio web asignaturas

 

Fichas de asignaturas 2012-13


INGLÉS PARA INGENIEROS

 

  Código Nombre    
Asignatura 21716046 INGLÉS PARA INGENIEROS Créditos Teóricos 0
Título 21716 GRADO EN INGENIERÍA AEROESPACIAL Créditos Prácticos 7.5
Curso   4 Tipo Optativa
Créd. ECTS   6    
Departamento C115 FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA    

 

Requisitos previos

Los alumnos deben tener conocimiento de la lengua inglesa a nivel general de
forma que puedan acomodar la terminología específica del inglés para ingenieros
con vistas a alcanzar el nivel B1 (usuario independiente) de acorde con el Marco
Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

 

Recomendaciones

Se recomienda cursar esta asignatura pues contribuirá a que el alumno pueda
avanzar en el desarrollo de las competencias idiomáticas del título.

 

Profesores

Nombre Apellido 1 Apellido 2 C.C.E. Coordinador
MARÍA ARACELI LOSEY LEÓN PROFESOR COLABORADOR S

 

Competencias

Se relacionan aquí las competencias de la Materia/módulo o título a que pertenece la asignatura, entre las que el profesor podrá indicar las relacionadas con la asignatura.

Identificador Competencia Tipo
CB1 Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio. GENERAL
CB2 Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio. GENERAL
CB3 Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. GENERAL
CB4 Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado. GENERAL
CB5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. GENERAL
CT1 Trabajo en equipo: capacidad de asumir las labores asignadas dentro de un equipo, así como de integrarse en él y trabajar de forma eficiente con el resto de sus integrantes. TRANSVERSAL
OPIA02 Conocimientos de la terminología inglesa dentro del ámbito de la ingeniería aeronáutica. ESPECÍFICA OPTATIVA

 

Resultados Aprendizaje

Identificador Resultado
R1 Consolidar los conocimientos del inglés general en todos los aspectos: lectura, escritura, pronunciación, audición y expresión oral.
R6 Dominar el vocabulario técnico y sub-técnico recogido en los contenidos léxico- temáticos.
R5 Dominar los contenidos gramaticales del discurso técnico (conectores, pasiva, relativos, formación de palabras, etc.).
R2 Iniciación al inglés técnico de la ingeniería industrial (aeronáutica, electricidad, electrónica, mecánica) y la informática a fin de crear en el alumno una actitud positiva hacia la lectura de textos técnicos.
R3 Producir discurso oral y escrito adecuados para expresar mensajes en el inglés propio de la ingeniería industrial y la informática y en las situaciones comunicativas específicas de la ingeniería y de la empresa en general.
R4 Saber usar adecuadamente materiales de referencia como diccionarios técnicos, compendios gramaticales, textos técnicos de ingeniería en inglés, etc.

 

Actividades formativas

Actividad Detalle Horas Grupo Competencias a desarrollar
02. Prácticas, seminarios y problemas
Las sesiones se organizan en torno a la práctica
de la terminología en el contexto de un módulo
temático y de los aspectos lingüísticos más
significativos, estructurándose en dos fases:
Primera fase: La presentación de la unidad
temática. La modalidad de presentación a utilizar
dependerá de la temática de cada unidad, pudiendo
ser: (a)presentación oral del profesor apoyado en
recursos como diapositivas, DVDs; (b) lectura de
un texto; (c) presentación de imágenes; (d)
escucha de un audio. Todas las modalidades van
acompañadas de una guía de los términos técnicos
propios de la unidad. Según la modalidad el
alumno tendrá que tomar apuntes, estructurar la
información, analizar un caso práctico.
Segunda fase: A continuación, los alumnos
realizarán tareas encaminadas al desarrollo de
aspectos gramaticales contextualizados en el
inglés para ingenieros, a las destrezas de
comprensión y expresión escrita (utilizando
recursos impresos/ electrónicos) y/o a un
debate/discusión sobre el tema.
32 CB1 CB2 CB4 CB5 CT1 OPIA02
04. Prácticas de laboratorio
En las sesiones de prácticas de laboratorio, el
alumno realizará actividades orientadas a la
mejora de las destrezas de comprensión y
expresión oral fundamentalmente -ejercicios de
pronunciación y entonación (individual),
simulaciones, (grupal),presentación de casos
(individual/grupal), tratamiento de textos a
través de la presentación de las ideas
principales de un audio/texto integrando la
terminología académica y la terminología técnica
de la ingeniería en las diferentes especialidades.
16 CB1 CB2 CB4 CB5 CT1 OPIA02
10. Actividades formativas no presenciales
Horas que el alumno dedica al estudio de la
asignatura, a la realización de las actividades
en el Campus Virtual y a la preparación de
actividades para el aula de clase/laboratorio.
15 Reducido CB1 CB2 CB4 CB5 CT1 OPIA02
11. Actividades formativas de tutorías
8 Reducido CB1 CB2 CB4 CB5 CT1 OPIA02
12. Actividades de evaluación
Prueba sobre las destrezas orales individual
Prueba escrita
Actividades del campus virtual
15 CB1 CB2 CB3 CB4 CB5 CT1 OPIA02
13. Otras actividades
- Horas de estudio de las prácticas de
seminarios: 36
horas.
- Horas de estudio de las prácticas de
laboratorio: 16
horas.

- Horas de realización de actividades de entrega
a través del Campus Virtual: 12
64 CB1 CB2 CB3 CB4 CB5 CT1 OPIA02

 

Evaluación

Criterios Generales de Evaluación

Los alumnos deberán demostrar que han adquirido las competencias establecidas y
los conocimientos impartidos durante el semestre mediante la realización de
actividades en el aula de clase, en el laboratorio de idiomas, en el Campus
Virtual y mediante las pruebas realizadas en el curso.

 

Procedimiento de Evaluación

Tarea/Actividades Medios, Técnicas e Instrumentos Evaluador/es Competencias a evaluar
Prueba de las destrezas orales Entrevista oral individual
  • Profesor/a
CB2 CB3 CB5 OPIA02
Prueba final escrita Prueba escrita a realizar en el aula de clase
  • Profesor/a
CB2 CB3 CB4 CB5 OPIA02
Pruebas de progreso Aula de clase/laboratorio de idiomas/Campus Virtual
  • Profesor/a
CB1 CB2 CB3 CB4 CB5 CT1 OPIA02

 

Procedimiento de calificación

La evaluación se realizará de la siguiente manera:
a) una prueba de carácter escrito, que tendrá un valor del 50% de la calificación
final
b)una prueba sobre las destrezas orales del estudiante que tendrá un valor del
25%
sobre la calificación final (Módulo B-D)
c) actividades complementarias realizadas en el aula durante las clases
prácticas, de laboratorio y/o en el campus virtual del 25% sobre la calificación
final.
Es imprescindible que el estudiante haya superado tanto la parte escrita como la
parte oral de forma independiente para poder aprobar la asignatura. Asimismo, es
obligatoria la entrega de las actividades complementarias para proceder a evaluar
la asignatura.

 

Descripcion de los Contenidos

Contenido Competencias relacionadas Resultados de aprendizaje relacionados
            MODULE 1. AN INTRODUCTION TO TECHNOLOGY
MODULE 2. MATERIALS IN ENGINEERING
MÓDULO 3. THE AVIATION INDUSTRY
MÓDULO 4. THE PROFESSIONAL WORLD OF ENGINEERING
        
CB1 CB2 CB4 CB5 CT1 OPIA02

 

Bibliografía

Bibliografía Básica

Bell, D. (2014). Passport to Academic Presentations. Reading: Garnet Education.

De Chazal, E. & S. McCarter (2012), Oxford EAP. A course in English for Academic Purposes (Book + DVD ROM). Upper-Intermediate/B2. O.U.P. Oxford (UK).

Ibbotson, M. (2008), Cambridge English for Engineering (Book + 2 CDs), Cambridge Professional English. C.U.P. Cambridge (UK).

Malgorn, G. (1999). Diccionario técnico (inglés-español; español-inglés). Madrid: Paraninfo.

Naterop, B. (1991). Business Letters for All. Oxford: OUP.

Phillips, T. (2011), Technical English (Coursebook), Garnet Education. Reading (UK).

 

 

 

 

 

 

Bibliografía Específica

Astley, P. 2013. Oxford English for Careers: Engineering. Oxford: Oxford University Press.

Ellis, S. & T. Gerighty (2014), English for Aviation (Book +CD),  Oxford Business English.

Flight International Magazine. URL: http://www.flightglobal.com/

Morgan, D. & N. Regan (2008), Take-Off. Technical English for Engineering (Workbook). Garnet Education. Reading (UK).

Shawcross, O. (2011), Flightpath. Student's Book (CD + DVD), Cambridge Professional English, C.U.P. Cambridge (UK).

 

 

 

Bibliografía Ampliación

(Adicionalmente, se proporcionarán referencias on-line complementarias en el Campus Virtual) 

-Hancock, M. (2003). English Pronunciation in Use. Cambridge: Cambridge University Press.

-Hewings, M. (2005). Advanced Grammar in Use. A self-study reference and practice for advanced students of English (With answers). Cambridge: Cambridge University Press. 

-Hornby, A. S. 2003. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press. 

-Murphy, R. 2014. English Grammar in Use Online. Cambridge: Cambridge University Press. 

-Phillips, T. 2011. Technical English. Reading: Gardner.

-Redman, S.; Shaw, E. 1999. Vocabulary in use. Intermediate. Cambridge: Cambridge University Press. 

-Sánchez Benedito, F. 2010. Diccionario pedagógico bilingüe (inglés-español; español-inglés). Ediciones Vértice. 

 





 

El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.