Fichas de asignaturas 2012-13
![]() |
FRANCÉS APLICADO A LAS FINANZAS |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 21507040 | FRANCÉS APLICADO A LAS FINANZAS | Créditos Teóricos | 1.75 |
Título | 21507 | GRADO EN FINANZAS Y CONTABILIDAD | Créditos Prácticos | 1.25 |
Curso | 3 | Tipo | Obligatoria | |
Créd. ECTS | 3 | |||
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Requisitos previos
Para cursar esta asignatura es aconsejable que el alumno posea algún conocimiento previo de la lengua francesa, un aspecto que queda en parte asegurado gracias a la presencia en los estudios de bachillerato de Andalucía de una segunda lengua extranjera obligatoria que por lo general suele ser el francés. El alumno que accede a la Universidad suele poseer un nivel que corresponde a un A1 dentro de la escala MCERL. Al finalizar el curso se pretende que el alumno alcance un nivel de competencia correspondiente a un A2-B1.
Recomendaciones
El aprendizaje de un idioma es un proceso gradual que necesita de un trabajo continuado por parte del alumnado. Debido además al reducido número de horas presenciales de la asignatura es necesario que el alumno aprenda a aprender. Para lograr ese aprendizaje autónomo se recomienda al alumno la preparación y seguimiento diario/semanal de la asignatura, así como la realización de tareas y actividades tanto de ampliación, como de refuerzo a través del Campus Virtual.
Profesores
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador |
Flavia | ARAGÓN | RONSANO | Contratada Doctor | N |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la Materia/módulo o título a que pertenece la asignatura, entre las que el profesor podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
CB2 | Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vacación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio | GENERAL |
CB3 | Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética | GENERAL |
CB4 | Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado | GENERAL |
CB5 | Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía | GENERAL |
CG1 | Capacidad de análisis y síntesis | GENERAL |
CG10 | Trabajo en equipos de carácter interdisciplinar | GENERAL |
CG11 | Trabajo en un contexto internacional | GENERAL |
CG12 | Habilidad en las relaciones personales | GENERAL |
CG13 | Capacidad para trabajar en entornos diversos y multiculturales | GENERAL |
CG14 | Capacidad crítica y autocrítica | GENERAL |
CG15 | Compromiso ético en el trabajo | GENERAL |
CG17 | Capacidad de aprendizaje autónomo | GENERAL |
CG18 | Capacidad de adaptación a nuevas situaciones | GENERAL |
CG2 | Conocimientos de informática relativos al ámbito de estudio | GENERAL |
CG21 | Iniciativa y espíritu emprendedor | GENERAL |
CG22 | Motivación por la calidad | GENERAL |
CG3 | Capacidad de organización y planificación | GENERAL |
CG6 | Comunicación oral y escrita en la propia lengua | GENERAL |
CG9 | Capacidad para trabajar en equipo | GENERAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R5. | Poseer un conocimiento adecuado del ámbito profesional francófono |
R3. | Ser capaz de comunicarse correctamente en francés escrito en el ámbito empresarial. |
R2. | Ser capaz de desenvolverse satisfactoriamente en francés en situaciones de comunicación telefónica. |
R1. | Ser capaz de desenvolverse satisfactoriamente en francés en situaciones elementales de contacto profesional. |
R4. | Ser capaz de elaborar de manera adecuada un C.V . en francés. |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | Estas sesiones se impartirán en aulas convencionales en las que se desarrollarán en lengua francesa los diferentes aspectos teórico del programa. Se pondrá en práctica dicha lengua a través de diferentes actividades comunicativas. |
14 | CB3 CB4 CB5 CG1 CG11 CG12 CG13 CG14 CG18 CG21 CG3 CG6 CG9 | |
03. Prácticas de informática | Las sesiones se impartirán mediante campus virtual y consistirán básicamente en la cumplimentación de ejercicios orales y escritos de auto-evaluación o de revisión por parte del profesor para la consolidación de los conocimientos adquiridos a partir de las sesiones teórico. Se pretende fomentar en el alumno el aprendizaje autónomo. |
10 | CB2 CB3 CB4 CB5 CG1 CG11 CG13 CG14 CG15 CG17 CG18 CG2 CG21 CG22 CG3 CG6 | |
10. Actividades formativas no presenciales | A lo largo del curso los alumnos deberán elaborar y presentar diferentes trabajos de traducción o resumen con el fin de consolidar las destrezas de comprensión. Asi mismo con cierta frecuencia se les planteará algún tipo de ejercicio que les permita exponer sus ideas en francés así como entablar sencillos debates dirigidos por el docente en lengua francesa. En total el alumno empleará 4 horas para trabajos individuales y 7 para trabajos en grupo. |
11 | CB3 CB4 CB5 CG1 CG10 CG11 CG12 CG13 CG15 CG17 CG2 CG3 CG6 CG9 | |
11. Actividades formativas de tutorías | Con el fin de poder realizar los trabajos así como reforzar contenidos profesor y alumno tendrán sesiones de tutorías especializadas. |
3 | Grande | CB3 CB5 CG1 CG10 CG11 CG12 CG13 CG14 CG15 CG9 |
12. Actividades de evaluación | 3 | Grande | CB3 CG1 CG11 CG13 | |
13. Otras actividades | Además tendrá que planificar su horario para dedicar una media de 3 A 5 horas semanales al estudio de esta asignatura mediante las actividades planteadas por el docente hasta alcanzar un total de 31 horas de estudio. Además los alumnos tendrán que asistir a un seminario de 3 horas sobre los estudios actuales de Finanzas en Francia |
34 | CB2 CB3 CB5 CG1 CG14 CG15 CG17 CG21 CG22 CG3 CG9 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
Se llevará a cabo un examen teórico y práctico, aunque también se valorará la asistencia y participación en clase teóricas y prácticas y la realización de trabajos obligatorios en la plataforma del Campus Virtual. Adicionalmente a las competencias recogidas con anterioridad, la asignatura Francés aplicado a las finanzas incluye como competencia adicional la siguiente: C01: Comunicación oral y escrita en una lengua extranjera.
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
Envio de tareas | De manera periódica el alumno tendrá que enviar al profesor una serie de tareas estrechamente relacionadas con los diferentes bloques temáticos. |
|
CB2 CG11 CG13 CG14 CG15 CG17 CG2 CG3 |
Realización de examenes y cuestionarios | Al final de cada bloque temático, el alumno deberá contestar en el campus virtual a un cuestionario de evaluación que permanecerán abierto un corto perido de tiempo y cuya realización será de caracter obligatorio |
|
CB3 CG1 |
Realización de las actividades de campus | Semanalmente se abriran una serie de ejercicios en el campus virtual que permanecerán abierto un corto perido de tiempo y cuya realización será de caracter obligatorio |
|
CB4 CB5 CG10 CG12 CG18 CG21 CG22 CG6 CG9 |
Procedimiento de calificación
La calificación final, que podrá ser de hasta un máximo de 10 puntos, se obtendrá de la suma de los tres procedimientos mencionados más arriba. Para superar la asignatura será necesario obtener una calificación global de al menos 5 puntos. Los alumnos realizarán un examen escrito que equivaldrá al 80% de la nota, se valorará asimismo la asistencia y participación en las clases teóricas y prácticas 10% y los trabajos realizados por los estudiantes a través del campus virtual con un 10%.
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
1. PREMIERS CONTACTS PROFESSIONNELS: 1.1. Grammaire 1.1.1. Verbes avoir et être. 1.1.2. Les pronoms personnels 1.1.3. Les articles indéfinis, définis et contractes. 1.1.4. Le genre du nom : masculin ou féminin. 1.1.5. Les prépositions de localisation (en, au, aux). 1.2. Lexique 1.2.1. Les présentations 1.2.2. La Nationalité 1.2.3. Les noms de profession 1.2.4. Les noms des pays 1.3. Mise en situation 1.3.1. Premiers contacts professionnels. 1.3.2. Présentations professionnelles. 1.3.3. Cartes de visite et les pièces didentité. 1.3.4. Fiches individuelles dinscription. |
CG12 CG13 CG14 CG15 CG18 CG2 CG21 CG22 CG6 | R3. R1. |
2. LA COMMUNICATION TÉLÉPHONIQUE : 2.1. Grammaire 2.1.1. Verbes en er. 2.1.2. Les articles partitifs. 2.1.3. La phrase interrogative 2.1.4. La phrase négative 2.2. Lexique 2.2.1. Les chiffres 2.2.2. Lalphabet 2.2.3. Le téléphone 2.2.4. Lheure 2.3. Mise en situation 2.3.1. Conversations téléphoniques professionnelles. 2.3.2. Fiches téléphoniques. |
CG11 CG12 CG13 CG15 CG18 CG21 CG3 CG6 | R3. R2. |
3. . LA CORRESPONDANCE ET LA COMMUNICATION PROFESSIONNELLE : 3.1. Grammaire 3.1.1. Verbes en ir. 3.1.2. Le verbe Aller 3.1.3. Le verbe Venir 3.1.4. Les contructions verbales 3.2. Lexique 3.2.1. Les lettres commerciales. 3.2.2. Les abréviations et les sigles 3.3. Mise en situation 3.3.1. Types de lettres commerciales : lettres doffre, de commande et de réponse à la commande, de réclamation et de réponse à la réclamation. 3.3.2. Fax et courrier électronique. |
CG1 CG11 CG12 CG14 CG15 CG17 CG18 CG21 CG6 | R5. R3. R1. |
4. CHERCHER UN EMPLOI. LE C.V : 4.1. Lexique 4.1.1. Petites annonces. 4.1.2. Lettre de motivation. 4.1.3. Curriculum vitae. 4.2. Mise en situation 4.2.1. Petites annonces. 4.2.2. Lettre de motivation. 4.2.3. Curriculum vitae. |
CG12 CG15 CG17 CG18 CG21 CG22 CG6 | R5. R3. R4. |
5. LES ENTREPRISES EN FRANCE |
CG10 CG17 CG2 CG21 CG3 CG9 | R5. R3. R1. |
Bibliografía
Bibliografía Básica
GRAMÁTICA:
Verbos:
- Bescherelle 1. L’art de conjuguer.1980. Madrid : SGEL.
- BESCHERELLE 1. (1997) La Conjugaison. 12.000 verbes, Ed. Hatier
- Varios. 1999. Los verbos franceses. Barcelona: Larousse Editorial.
Otros puntos gramaticales :
- Akyüz, Anne et alii. 2000. Exercices de grammaire en contexte. Niveau débutant. Collection Mise en pratique. Paris : Hachette Livres.
- Bescherelle 3. La Grammaire pour tous. 1990. Paris : Hatier.
- Grégoire, Maïa. 2001. Grammaire progressive du français. Livre de l’élève. Paris : CLÉ International.
- Grégoire, Maïa. 2001. Grammaire progressive du français. CD-Rom. Paris : CLÉ International.
- Miquel, Claire. 2002. Vocabulaire progressif du français. Paris : CLÉ International
- Varios. 1999. Dificultades gramaticales del francés. Barcelona: Larousse Editorial.
Bibliografía Específica
1. Comprensión:
- Berthe, Annie et Tauzin, Béatrice. 2001. Comment vont les affaires. Cahier d’exercices. Paris : Hachette Livres.
- Bruchet, Janine. 1988. Professionnellement vôtre 1. Jeux de rôles et
discussions. Paris: Larousse.
- Bruchet, Janine. 1988. Professionnellement vôtre 2. Jeux de rôles et
discussions. Paris: Larousse.
- Bruchet, Janine. 1994. Objectif entreprise. Le français de la communication professionnelle. Niveau moyen. Livre de l’élève. Paris : Hachette Livres.
- Bruchet, Janine. 1994. Objectif entreprise. Le français de la communication professionnelle. Niveau moyen. Cahier d’exercices. Paris : Hachette Livres
- Danilo, Michel et Penfornis, Jean Luc. 1993. Le français de la communication professionnelle. Livre de l’élève. Paris : CLÉ International.
- Danilo, Michel et Tauzin, Béatrice. 1990. Le français de l’entreprise. Livre de l’étudiant. Paris : CLÉ Internationale.
- Delcos, Jacques et alii. 2000. Carte de visite. Français des relations professionnelles. Paris : Didier.
- Delcos, Jacques et alii. 2000. Carte de visite. Français des relations professionnelles. Vidéo. Paris : Didier.
- Gruneberg, Anne et Tauzin, Béatrice. 2000. Comment vont les affaires. Livre de l’élève. Paris : Hachette Livres
- Penfornis, Jean-Luc. 2002. Français.com. Méthode de français professionnel et des affaires. Paris : CLÉ Internationale.
- Penfornis, Jean-Luc. 2002. Français.com. Méthode de français professionnel et des affaires. Cahier d’exercices. Paris : CLÉ Internationale.
- Gérard, Sylvie et alii. 1992. La correspondance. Collection Repères
pratiques. Paris: Nathan.
2. Actividades de escucha:
- Blanc, Jacques, Cartier, Jean-Michel et Lederlin, Pierre. 1994. Scénario professionnel. Niveau 1. Cassette. Paris : Clé International.
- Bruchet, Janine. 1994. Objectif entreprise. Le français de la communication professionnelle. Niveau moyen. Cassette. Paris : Hachette Livres.
- Danilo, Michel et Penfornis, Jean Luc. 1993. Le français de la communication professionnelle. Niveau débutant. Cassette. Paris : CLÉ International.
- Danilo, Michel et Tauzin, Béatrice. 1990. Le français de l’entreprise. Cassette audio.Paris: CLÉ Internationale.
- Penfornis, Jean-Luc. 2002. Français.com. Méthode de français professionnel et des affaires. Cassette. Paris : CLÉ Internationale.
3. Léxico :
- Ballan, Jean-Jacques et alii. 1991. Dixeco de l’économie. Paris : Dunod.
- Ballan, Jean-Jacques et alii. 1991. Dixeco de l’entreprise. Paris : Dunod.
- Banda, Ramón. 1991. Diccionario de comercio exterior. Madrid: Banco de Crédito Industrial S.A.
- Bernard, Yves et Colli, Jean-Claude. 1989. Vocabulaire économique et
financier. Paris : Éditions du Seuil.
- Binon, Jean; Verlinde, Serge ; Van Dyck, Jan ; Bertels, Ann. 2000.
Dictionnaire d’apprentissage du français des affaires. Paris : Les Éditions Didier.
- Chantreau-Razumiev, Sophie Rey-Debove, Josette, dir. 1999. Dictionnaire du Français : Référence apprentissage. París : CLE International.
- Dubois, Jean. 1997. Dictionnaire de français. Paris : Larousse-Bordas.
- Du Chazaud, Henri Bertaud. 1990. Dictionnaire des Synonymes. Les usuels du Robert. Paris :
Dictionnaires Le Robert.
- García-Pelayo y Gross, Ramón. 1999. Larousse gran dictionnaire espagnol-français, français-espagnol. Barcelona: Larousse.
Bibliografía Ampliación
![]() |
INGLÉS APLICADO A LAS FINANZAS |
|
Código | Nombre | |||
Asignatura | 21507039 | INGLÉS APLICADO A LAS FINANZAS | Créditos Teóricos | 1.75 |
Título | 21507 | GRADO EN FINANZAS Y CONTABILIDAD | Créditos Prácticos | 1.25 |
Curso | 3 | Tipo | Obligatoria | |
Créd. ECTS | 3 | |||
Departamento | C115 | FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA |
Requisitos previos
Para poder cursar esta asignatura con garantías de éxito es necesario que el alumno/a posea un conocimiento de partida de la lengua inglesa equivalente al nivel A2 del MCERL, aspecto que puede quedar cubierto gracias a la formación en dicha lengua en la enseñanza secundaria y en el bachillerato. Se pretende que el alumno/a mejore su competencia comunicativa en la lengua aplicada.
Recomendaciones
El aprendizaje de un idioma es un proceso gradual que necesita de un trabajo continuado por parte del alumnado. Debido además al reducido número de horas presenciales de la asignatura es necesario que el alumno aprenda a aprender. Para lograr ese aprendizaje autónomo se recomienda al alumno la preparación y seguimiento diario/semanal de la asignatura, así como la realización de tareas y actividades tanto de ampliación, como de refuerzo a través del Campus Virtual.
Profesores
Nombre | Apellido 1 | Apellido 2 | C.C.E. | Coordinador |
Carmen | Lario | de Oñate | CEU | S |
Competencias
Se relacionan aquí las competencias de la Materia/módulo o título a que pertenece la asignatura, entre las que el profesor podrá indicar las relacionadas con la asignatura.
Identificador | Competencia | Tipo |
CB2 | Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vacación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio | GENERAL |
CB3 | Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética | GENERAL |
CB4 | Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado | GENERAL |
CB5 | Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía | GENERAL |
CG1 | Capacidad de análisis y síntesis | GENERAL |
CG10 | Trabajo en equipos de carácter interdisciplinar | GENERAL |
CG11 | Trabajo en un contexto internacional | GENERAL |
CG12 | Habilidad en las relaciones personales | GENERAL |
CG13 | Capacidad para trabajar en entornos diversos y multiculturales | GENERAL |
CG14 | Capacidad crítica y autocrítica | GENERAL |
CG15 | Compromiso ético en el trabajo | GENERAL |
CG17 | Capacidad de aprendizaje autónomo | GENERAL |
CG18 | Capacidad de adaptación a nuevas situaciones | GENERAL |
CG2 | Conocimientos de informática relativos al ámbito de estudio | GENERAL |
CG21 | Iniciativa y espíritu emprendedor | GENERAL |
CG22 | Motivación por la calidad | GENERAL |
CG3 | Capacidad de organización y planificación | GENERAL |
CG6 | Comunicación oral y escrita en la propia lengua | GENERAL |
CG9 | Capacidad para trabajar en equipo | GENERAL |
Resultados Aprendizaje
Identificador | Resultado |
R 2 | Conocer cierto vocabulario específico relacionado con las finanzas |
R 4 | Conocer parte del ámbito empresarial británico |
R 1 | Ser capaz de mantener diálogos básicos con compañeros y clientes |
R 3 | Ser capaz de redactar y cumplimentar determinados documentos relacionados con la empresa |
R 5 | Ser conscientes de la importancia del conocimiento intercultural |
Actividades formativas
Actividad | Detalle | Horas | Grupo | Competencias a desarrollar |
01. Teoría | Estas sesiones se impartirán en aulas convencionales en las que se desarrollarán en lengua inglesa los diferentes aspectos teórico-prácticos del programa. Se pondrá en práctica dicha lengua a través de diferentes actividades comunicativas. |
14 | CB3 CB4 CB5 CG1 CG11 CG12 CG13 CG18 CG2 CG21 CG3 CG6 CG9 | |
03. Prácticas de informática | Estas sesiones se impartirán en aulas de informática en las que se desarrollarán en lengua inglesa los diferentes aspectos prácticos del programa. Se pondrá en práctica dicha lengua a través de diferentes actividades comunicativas. |
10 | CB3 CB4 CB5 CG1 CG11 CG12 CG13 CG18 CG2 CG21 CG3 CG6 CG9 | |
10. Actividades formativas no presenciales | A lo largo del curso los alumnos deberán elaborar y presentar diferentes trabajos de traducción o resumen con el fin de consolidar las destrezas de comprensión. Asimismo con cierta frecuencia se les planteará algún tipo de ejercicio que les permita exponer sus ideas en inglés así como entablar sencillos debates dirigidos por el docente en lengua inglesa. De igual manera está previsto que individualmente (4 horas)o en pequeño grupo (7 hotas) realicen la presentación oral de un tema de interés. |
11 | Reducido | CB2 CB3 CB4 CB5 CG1 CG11 CG12 CG13 CG17 CG18 CG2 CG3 CG6 CG9 |
11. Actividades formativas de tutorías | Con el fin de poder realizar los trabajos antes mencionados de manera adecuada profesor y alumno tendrán sesiones de tutorías especializadas. |
3 | Grande | CB3 CB4 CB5 CG1 CG10 CG11 CG12 CG13 CG14 CG15 CG9 |
12. Actividades de evaluación | La prueba escrita final será de carácter obligatorio y se valorarán los conocimientos sobre temas relacionados con el ámbito empresarial, documentos utilizados en la empresa, vocabulario específico y gramática. |
3 | Grande | CB3 CG1 |
13. Otras actividades | El estudiante tendrá un seminario relacionado con las becas de movilidad Erasmus (3 horas) El estudiante deberá dedicar entre 2-4 horas de estudio semanal (31 horas) |
34 | Reducido | CB3 CB4 CB5 CG1 CG14 CG17 CG18 CG2 CG21 CG22 CG6 |
Evaluación
Criterios Generales de Evaluación
Se llevará a cabo un examen escrito, aunque se valorará asimismo la asistencia y participación en clase además de los trabajos obligatorios y voluntarios realizados por los estudiantes así como el uso de la plataforma del Campus Virtual. Adicionalmente a las competencias recogidas con anterioridad, la asignatura Inglés aplicado a las finanzas incluye como competencia adicional la siguiente: CO1 - Comunicación oral y escrita en una lengua extranjera
Procedimiento de Evaluación
Tarea/Actividades | Medios, Técnicas e Instrumentos | Evaluador/es | Competencias a evaluar |
Participación activa en clase | Se espera que el alumno participe de manera oral en las distintas actividades que se realicen en el aula. |
|
CB2 CB3 CB4 CB5 CG1 CG10 CG11 CG12 CG13 CG14 CG15 CG17 CG18 CG2 CG21 CG22 CG3 CG6 CG9 |
Pruebas orales y escritas | El estudiante deberá superar pruebas relativas a los contenidos del programa |
|
CB2 CB3 CB4 CB5 CG1 CG10 CG11 CG12 CG13 CG14 CG15 CG17 CG18 CG2 CG21 CG22 CG3 CG6 CG9 |
Realización de actividades,cuestionarios y tareas en fases no presenciales de la asignatura gestionadas mediante campus virtual. | Semanalmente se abrirán una serie de ejercicios en el campus virtual que permanecerán abiertos un corto periodo de tiempo y cuya realización será de carácter obligatorio. |
|
CB2 CB3 CB4 CB5 CG1 CG10 CG11 CG12 CG13 CG14 CG15 CG17 CG18 CG2 CG21 CG22 CG3 CG6 CG9 |
Procedimiento de calificación
Esta asignatura tiene un sistema de evaluación que se organiza de la siguiente manera: - Asistencia y participación en las clases teórico-prácticas (10%) - Realización de actividades, cuestionarios y tareas en fases no presenciales de la asignatura gestionadas mediante campus virtual (10%) - Prueba escrita final (80%) La prueba escrita final será de carácter obligatorio y se valorarán los conocimientos sobre temas relacionados con el ámbito empresarial, documentos utilizados en la empresa, vocabulario específico y gramática. La calificación obtenida en cualquiera de las procedimientos de evaluación superados se mantendrá para sucesivas convocatorias.
Descripcion de los Contenidos
Contenido | Competencias relacionadas | Resultados de aprendizaje relacionados |
1. Making contact: 1.1. Introducing yourself and others 1.2. Getting in contact 1.3. Formal and informal language 1.4. Cultural awareness. |
CB3 CB4 CB5 CG10 CG11 CG13 CG18 CG6 | R 2 R 1 R 5 |
2. Telephoning: 2.1. Business telephone calls 2.2. Getting through and introducing yourself 2.3. Leaving and taking a message |
CB3 CB4 CB5 CG12 CG18 CG2 CG3 CG6 | R 2 R 1 R 5 |
3. Business Communication 3.1. Business letters layout 3.2. E mail messages 3.3. Presentations |
CB3 CB4 CB5 CG1 CG12 CG2 CG3 CG6 CG9 | R 2 R 1 R 5 |
4. Applying for a job: 4.1. Recruitment and selection 4.2. Advertisements 4.3. Writing a CV. 4.4. Letters of application 4.5. Attending an interview |
CB3 CB4 CB5 CG17 CG2 CG3 CG6 | R 2 R 3 R 5 |
5. Finance: 5.1. The financial sector 5.2. Money and income 5.3. The balance sheet |
CB3 CB4 CB5 CG1 CG11 CG13 CG14 CG15 CG21 CG22 CG6 | R 2 R 4 |
Bibliografía
Bibliografía Básica
Fuentes bibliográficas El material básico para esta asignatura es un manual elaborado por las profesoras que imparten la asignatura y que se fundamenta en una amplia bibliografía entre la que destacan: § Ashley, A. (2002) A Handbook of Business Correspondence. O.U.P. Barrett, B. (2005) The Internet and Business English. Summertown Publishing. § Byrne, T. (2003) Business Resource Book. O.U.P. Emmerson, P. (2005) Five-minute activities for Business English. C.U.P. § Evans, D. (2004) Powerhouse. Longman Geffner, A. (2004) Business English: a complete guide to developing an effective business writing style. Barron's Educational Series. § Haycraft, B. (1994) English Aloud 1.Heineman Jones, L. (2003) New international business English: communication skills in English for Business Purposes. C.U.P. Lambert, V. (2005) Everyday Business English. Longman. § Lannon, M. , Tullis, G. & Trappe. (2000) Insights into Business. Nelson § McCarthy, M. and O’Dell, F. (1994) English Vocabulary in Use. C.U.P. Mackenzie, I (2008) English for the Financial Sector. C.U.P. Mackenzie, I (2008) Professional English in use. C.U.P. § Murphy, R. (2002) Essential Grammar in Use. Cambridge University Press O'Driscoll, N. (2004) Big City. O.U.P. § Wallwork, A. (2002) Business Vision. Recursos electrónicos · http://www.englisch-hilfen.de/en/inhalt_grammar.htm · http://www.esl-lab.com/ · http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/ http://www.onestopenglish.com/
Bibliografía Específica
Diccionarios · Alcaraz, E. y Hughes, B. Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales. Ariel 1996 · Diccionario Oxford Business español-inglés, inglés-español. O.U.P. 2002 · Dictionary of Business and Management. Bloomsbury, 2003 · Collins Cobuild English Language Dictionary. Collins 1992 · Lozano, J. Diccionario Bilingüe de Economía y Empresa. Ed. Pirámide 1989. · Longman Dictionary of Business English. Longman 1987. · Parkinson, D. Oxford business English dictionary: for learners of English. O.U.P. 2005 · Muñiz Castro, E. G. Diccionario Terminológico de Ciencias Económicas y Empresariales. Dictionary of Economic and Business Terminology. Ediciones Verba 2003 Gramáticas Alexander, L.G. Longman English Practice for Intermediate Students. Longman, 1991. Collins, P. English Grammar: an introduction. Macmillan 2010 Hewings, M. Advanced Grammar in Use: A self-study reference and practice book for advanced learners of English. C.U.P. 2010 McCarthy, M. Grammar for Business. C.U.P 2009 Naylor, H and Murphy, R. Essential Grammar in Use. With answers. C.U.P. 2008 Sánchez Benedito, F. Gramática Inglesa. Alhambra 1988. Thomsom, A.J. and Martinet, A.V. A Practical English Grammar. O.U.P. 1986Sánchez Benedito, F. Gramática Inglesa. Alhambra 1988. Thomsom, A.J. and Martinet, A.V. A Practical English Grammar. O.U.P. 1986
El presente documento es propiedad de la Universidad de Cádiz y forma parte de su Sistema de Gestión de Calidad Docente.